Во Франции опубликован словарь из 3 тысяч бюрократических терминов и выражений, непонятных для среднестатистического француза, сообщает Guardian. Словарь Le Petit Decodeur ("Карманный дешифратор") был подготовлен специальным Комитетом по упрощению административного языка.
"Многие люди, включая и тех, кому действительно это нужно, отказываются от общения с государством просто потому, что очень сложно заполнять различные анкеты или понимать официальные письма", - пояснил Государственный секретарь по вопросам реформирования государственного аппарата Ерик Воерт журналистам газеты Le Parisien.
Многие слова в бюрократическом языке используются не так, как в разговорной речи. Так, слово gracieusement (буквально - "любезно") используется просто чтобы сказать "бесплатно", а matricule (буквально - "матрикул") - вместо слова "номер".
Многие фразы понятны только людям, знакомым с бюрократическим языком. Так, "жить в квартире буржуазно" (habiter un apartement bourgeoisement), означает просто не использовать квартиру для работы, а "туристическое средство передвижения" (vehicule de tourisme) - обычную машину, а пугающая пенсионеров "ликвидация вашей пенсии" (liquider votre retraite) обозначает просто расчет суммы перед выплатой.
Воерт сообщил, что для борьбы с "бюрократизацией" языка разработана компьютерная программа Lara, которая будет анализировать официальные документы и предлагать альтернативы для темных и непонятных выражений.