Минкульт Украины запретил показ и распространение фильмов без украинского дубляжа. Об этом сообщает издание "Украинские новости".
Министерство культуры и туризма Украины в приказе номер 1 от 18 января 2008 года запретило Государственной службе кинематографии Украины страны выдавать разрешение на распространение и демонстрирование фильмов, не дублированных на украинский язык. Ранее демонстрация и распространение фильмов, не дублированных на украинский язык, была разрешена, но было необходимо наличие субтитров на украинском языке.
Напомним, что в 2006 году украинское правительство приняло постановление о переходе на украиноязычный прокат кинофильмов в начале 2008 года. В конце 2007 года Конституционный суд утвердил решение кабинета министров, согласно которому 100 процентов иностранных фильмов, выходящих в украинский прокат, должны быть переведены на государственный язык, либо быть запущены в прокат с русским дубляжом, но в сопровождении украинских субтитров.
В январе этого года в украинских кинотеатрах была сорвана премьера фильма "Астерикс на олимпийских играх". Картину не допустили к прокату, поскольку она не была дублирована на украинский язык, хотя и вышла в сопровождении субтитров на украинском языке.